Обзоры фильмов
Рецензия на фильм «Жили-были» |
Живут себе в деревне Чудиновка четверо: вдовец, старый холостяк и семейная пара. Все примерно одного возраста – за шестьдесят. Затем остаются и вовсе трое: в алкогольном угаре муж лезет в электрический щиток и получает смертельный удар током. Такова невеселая завязка “деревенской” комедии Эдуарда Парри, показанной зрителю на фестивале “Окно в Европу".
Что будет дальше, ясно едва ли не с первых минут – классическое соперничество за прекрасную даму. Но позволить героям просто воевать за ее сердце авторам показалось скучноватым, и они добавили сюда тему земли русской. Поэтому двое старых друзей Алексей и Григорий (и примкнувшая к ним Татьяна) – как бы еще и последние из Могикан – изо всех сил держатся за свое хозяйство и упрямо не желают переезжать в город. Хотя вроде и родственники зовут, и шофер, что завозит продукты, возмущается – ездить далеко. Словом, вполне шукшинский мотив. Сама по себе история достаточно простенькая, поэтому Эдуард Парри совершенно правильно заручился поддержкой талантливого актерского трио – Ирины Розановой (Татьяна), Романа Мадянова (Григорий) и Федора Добронравова (Алексей). История в их исполнении выглядит более чем прилично – а ведь по сути, она не что иное как набор этюдов на фоне деревни. Правда, этюдов занятных – тут вам и вечно удирающая от хозяина Гришки коза, и незамысловатые вечерние песни-пляски с разговорами по душам, и сакральный ритуал лишения жизни поросенка, и попытки поставить ветряную мельницу. И между всем этим, конечно, – конкуренция за единственную женщину. Конкуренция, впрочем, яростная лишь номинально, а на деле беззлобная, ведь мужики знают друг друга с незапамятных времен и понятно, что хрестоматийное “победила дружба” – вопрос только времени. И все же симпатичная вроде бы мысль, тем не менее, значительно подпорчена слишком навязчивым контекстом не то чтобы славянофильства, но почвенничества уж точно. Так, с самого начала двумя друзьями овладевает идея объединить их огороды во что-то вроде колхоза. Ближе к концу идея крепнет и становится ясно, что колхоз, скорее всего, случится. Но если по ходу действия этот практичный вообще, но странный драматургически вопрос снимается актерской игрой, то потом туман рассеивается и приходит мысль и забавная, и грустная: фильм со своей тематикой припозднился примерно на несколько десятков лет. Как и посыл “вместе веселее”, который лезет чуть не из каждого кадра и в таком количестве не нужен никакой картине. Но некоторого удовольствия при просмотре и гордости за артистов это не отменяет: они, кажется, способны сыграть вообще любую роль, даже фактически лубочную. Источник: kinoafisha.info
|
16 Марта 2018 0
Рецензия на фильм «Леди Бёрд» |
У кого-то «Отцы и дети», а у кого-то — «Матери и дочери», именно таким было рабочее название этого фильма. Его открывающая сцена выражает суть столь же незатейливо: лица Марион и Кристин (предпочитающей именоваться Леди Бёрд) обращены друг к другу, но у обеих закрыты глаза.
Режиссёр-новичок Грета Гервиг не кружевница, она сшила холстину суровой ниткой: мол, да ну их, эти сложносочинённые вытребеньки, пусть будет просто, зато надёжно. Ради той же надёжности щедро натыкала вешек вдоль сюжетной дороги — чтобы зрители-простофили не заплутали. Окружающая обстановка и переживания Леди Бёрд раскрываются дотошно: вот эпиграф, вот героини слушают в машине «Гроздья гнева» Джона Стейнбека, а вот священник подрабатывает рупором автора, то бишь озвучивает проблему прямым текстом. Согласно его проповеди, мы опасаемся, что никогда не освободимся от своего прошлого, и боимся того, что принесёт будущее, что нас не ждут ни любовь, ни симпатия, ни успех. С такими неоригинальными, но по-прежнему актуальными истинами нет смысла спорить. Например, хорошее образование не гарантирует хорошую работу: два персонажа фильма окончили Калифорнийский университет Беркли — и трудятся продавцами в супермаркете (видимо, потому что математики; гуманитарии по печальному стереотипу угодили бы в закусочную). И переезд подальше от дома способен как подарить возможность надышаться воздухом свободы, так и сорвать резьбу. Однако Леди Бёрд готова дерзать и карабкаться к мечте, несмотря на риски: она страстно хочет вырваться из нелюбимого города и стеснённости в средствах, тянется к культуре и лучшей жизни. Правда, есть два нюанса. Первый: в американской системе образования для поступления в статусный вуз мало оценок выше среднего — нужны деньги, много денег, даже для подачи заявки. Второй: героиня впрягает в свою идею не только себя, но и других людей (порой без их ведома), вдобавок использует обман и прочие неблаговидные методы. Протагонистка стремится вылететь из гнезда, так что ко второй части придуманного ею имени вопросов нет. Зато есть к первой: Леди Бёрд явно не Леди Совершенство Мэри Поппинс или хотя бы леди-Пташка Санса Старк. Она больше думает о себе, чем о других, и не отличается ни манерами, ни мягкостью, ни особыми умом и сообразительностью. Обычный подросток — способный на сочувствие и любовь, но при этом эгоцентричный и бунтующий. Любит розовый цвет и глянцевые журналы. Ещё любит мальчиков — но не мозгами, а ушами, что чревато. Своё совершеннолетие отмечает покупкой сигарет и порножурнала — так глупо, что почти трогательно. И такова она вся: юная, неуклюжая, ещё не взрослая птица, а только-только оперившийся птенец. Кого-то подобное умилит, кого-то покоробит. Вероятно, именно эта неискушённая обычность подкупила критиков и киноакадемиков: фильм устроил им путешествие в прошлое — в 2002 год, когда они были более молодыми, пылкими, наивными. В то время сама Гервиг оканчивала школу — тоже католическую и тоже в Сакраменто, как Леди Бёрд. По словам Гервиг, Леди Бёрд — её полная противоположность; зато всё остальное режиссёр-сценарист выписала с кропотливой достоверностью. C одной стороны, это плюс, ведь многие американцы увидели в фильме что-то родное и понятное для них, а сам Сакраменто и вовсе растрогался: после побед киноленты на «Золотом глобусе» (категории «Лучший фильм — мюзикл или комедия», «Лучшая актриса») в городе появились билборды с поздравлениями и хэштегом #SacramentoProud, а бар под названием Club Raven, мелькнувший в фильме, ввёл в меню коктейль «Леди Бёрд». С другой стороны, минус: можете не ждать, что ещё чуть-чуть — и наконец станет захватывающе. На экране простой срез жизни, со своими радостями и горестями, однако без увлекательных приключений, бурлящих страстей и интригующих вот-это-поворотов. Фильм подошёл опасно близко к превращению в тягомотину — но его спасают актёры. В первую очередь Сирша Ронан, цепляющая одним лишь взглядом. Помогают делу и забавные детали вроде полёта в Диснейленд на гигантской морковке или звезды по имени Клод (также известной как Брюс). Да и проблемы героев — особенно второстепенных — насущны не только в США, но и за их пределами: влюблённость в учителя, потеря работы, неприятие семьи. А самое слабое место новинки — титульная героиня. Её попытки врубить дерзкую чику, вспышки гнева, слепота к чужим чувствам, сентиментальное просветление — всё это заставляет стоматологов потирать руки в предвкушении: вот-вот зрители доскрипятся зубами и побегут ко врачам исправлять последствия своей раздражённости. Отдельный перл — эскапада Леди Бёрд на первых же минутах, которая вполне могла бы превратить фильм в короткометражку. Но не сложилось. И вместо того чтобы стать слишком коротким, он стал слишком длинным. Источник: kg-portal.ru
|
07 Марта 2018 0
Рецензия на фильм «Проект „Флорида“» |
Многобашенные замки и маленькие лачуги — такие же классические соседи, как блокбастеры и «индюшатина». Вот и неподалёку от замка Золушки, высящегося в парке «Дисней Ворлд», притаилось «Магическое королевство» — дешёвый мотель, где мат-перемат, мелкие преступления и нехватка денег в порядке вещей. Но ещё там раздаётся детский смех — ничуть не менее радостный, чем в крупнейшем центре развлечений мира.
«Проект „Флорида“» — изначальное название «Дисней Уорлда», затеянного Уолтом Диснеем в начале 60-х и открытого в 1971-м, в то время он состоял лишь из тематического парка «Волшебное королевство». А с фильмом получилось наоборот: его ранним названием было «Дисней Уорлд», позже сменённое на менее очевидный и более подходящий вариант — ибо история посвящена не парку развлечений, а его предместьям, заурядной жизни Флориды. Вдобавок финальные титры подчёркивают отсутствие каких-либо связей с «Диснеем» в любых его проявлениях (даже разворачивающаяся в «Дисней Уорлде» сцена была снята из-под полы на айфон, без спроса) и, напротив, всячески благодарят «Магическое королевство» — ведь это реальный мотель, предоставивший съёмочной группе свои площади. Что примечательно, на время съёмок он не прекращал работу, так что в кадр попали некоторые реальные постояльцы. Персонажи тоже подкупающе реалистичны: многие из них дебютанты, причём не только дети, но и взрослые. Актрису на роль молодой матери-одиночки Хэлли режиссёр-сценарист Шон Бэйкер нашёл в Instagram — и попал в яблочко: Бриа Винайт будто не играет, а проживает всё, что происходит с её героиней — бунтарствующей, сквернословящей, разукрашенной татуировками, имеющей проблемы с законом, но при этом любящей свою дочь и готовой ради неё на многое. Редкостно правдоподобны и юные актёры — никакой натужности, просто дуракаваляние обычных детей. Которые плюют на ценности взрослых (иногда буквально), попрошайничают на мороженое и руководствуются идеями типа: «Нам туда нельзя… но всё равно пойдёмте!» Невежественная невинность, вызывающее желание и прикрикнуть на неё (особенно за крупные каверзы), и защитить. Эти побуждения ярче всех выражает менеджер мотеля Бобби в блестящем исполнении единственного здесь матёрого лицедея — Уиллема Дефо. Неудивительно, что единственная номинация «Проекта „Флорида“» на «Оскар» добыта именно им — в категории «Лучшая мужская роль второго плана». И в остальном перечне из сотни номинаций и полусотни наград фильма постоянно мелькает его фамилия. Все любят Дефо! Да и как не любить и актёра, и его строго-заботливого героя Бобби? Остальные персонажи тоже вызывают симпатию — даже несмотря на спорные и драматичные моменты. К слову, при всех поднимаемых проблемах фильм далёк от чернухи — для него первостепенен беззаботный мир детей, а не сложный мир взрослых. И согревает он отнюдь не только потому, что с экрана пышет жарой флоридское лето, полное зелени, цикад, тёплого дождя с непременной радугой, фейерверков и других ярких красок. Если вдруг появляется угроза, то либо почти карикатурная, либо затушёванная, либо такая, против которой работает кнопка отключения реализма: речь о сцене, уходящей на грань реальности и фантазии, что подчёркивается упомянутой съёмкой на айфон вместо 35-мм плёнки, на которую по тёплой ламповой традиции снято всё остальное. Некоторая метафоричность заложена и в разговоры: так, маленькая протагонистка Муни объясняет, что её любимое дерево приглянулось ей потому, что оно упало — но продолжает расти. Чем не параллель с теми, кто споткнулся на жизненном пути и ободрал коленки о жёсткие реалии, но не заматывается в белый флаг на манер савана? Сюжета как такового почти нет: это скорее фильм-наблюдение и фильм-размышление. Помимо тем детства, родительско-детских отношений и несказочной жизни он рассматривает, например, тему дружбы: та может нежданно завязаться, оборваться внешними обстоятельствами или даже переродиться в ненависть. Ещё фильм учит жать из лимона лимонад — причём не только сюжетом, но и историей создания: у авторов был очень скромный бюджет (по прикидкам, всего $ 2 млн), поэтому они не могли оплатить паузу в вертолётном сновании туда-сюда — и просто вписали вертолёты в сценарий. Получился дополнительный штрих к соседству двух миров — когда постояльцы «Магического королевства» показывают элитному транспорту средний палец. Мировая премьера «Проекта „Флорида“» состоялась ещё прошлой весной на Каннском кинофестивале — и заслужила стоячую овацию. Но даже если проявлять свои эмоции сдержаннее, чем киноведы или импульсивная Хэлли, фильм всё равно достоен хотя бы одобрительного кивка. Отличный пример того, что ситуация «чай, не в сказку попали» может быть интереснее и душевнее, чем попадание-таки в лощёное волшебное королевство. Источник: kg-portal.ru
|
07 Марта 2018 0
Рецензия на фильм «Довлатов» |
Байопики бывают двух типов. Одни «галопом по Европам» охватывают всю жизнь героя, другие же сосредотачиваются на коротком временном отрезке, который авторам кажется наиболее выразительным или интересным. Новая лента Алексея Германа-младшего («Бумажный солдат», «Под электрическими облаками») принадлежит к байопикам второго рода. «Довлатов» отображает предпраздничную ноябрьскую неделю 1971 года и лишь намекает на предшествующую и последующую жизнь знаменитого писателя – будущего мэтра русской эмиграции.
«Довлатов», однако, снят с иной целью. Он показывает не внутреннюю эволюцию героя (Довлатов лишь немного меняется по ходу повествования), а застойный климат культурного Ленинграда 1970-х – заморозки после «оттепели». В фильме Германа Довлатов олицетворяет разочарованное поколение новых «лишних людей», которые обнаружили, что их знания, их способности, их авторские голоса не нужны чиновникам от культуры. Все в один голос твердят Довлатову, что он талант и даже гений, но то, что он пишет, для публикации не годится. Чиновникам нужен «позитив», а когда Довлатов сочиняет искренне или пишет о том, что видел своими глазами, то позитив не получается. Как позитивно описать найденные в закоулке метро останки детей, заваленных при взрыве во время войны? В том же положении Бродский (Артур Бесчастный) и прочие – те, кто все же смог прославиться, и те, кто умер безвестным. Поэтому они либо через силу выполняют поденную творческую работу (Довлатов служит в заводской газете, Бродский занимается кинопереводами), либо, как невостребованный художник в исполнении Данилы Козловского, фарцуют запретными западными товарами и книгами. А еще они пьют, жалуются друг другу на жизнь, ерничают, тусуются на квартирах и в легендарном кафе «Сайгон», читают стихи, снова пьют… И поговаривают об эмиграции. Не потому, что «там» обязательно будет лучше, а потому, что «там» может быть хоть немного иначе. Это не антисоветчина, не принципиальное противостояние с режимом. Наоборот, это режим выпихивает из страны тех, кого сам же создал, дав молодежи образование, стремление к вершинам искусства и революционную бескомпромиссность. Вполне очевидно, почему Герман снял такое кино именно сейчас, и режиссер не скрывает, что жизнь Довлатова в начале 1970-х – прозрачный намек на нынешнее положение дел в России, когда широко востребован позитив фильмов типа «Движения вверх», а прежде обласканные «непозитивные» творцы вроде Кирилла Серебренникова чувствуют холодное дыхание заморозков. Конечно, в советское время «Довлатов» не был бы снят, а сейчас его поддерживают Минкульт и Фонд кино, и это очень важное различие, которое Герман признает. Но и написать, что режиссер от страха дует на воду, рука не поднимается. Перемены в самом деле идут, и они заслуживают осмысления и художественного, метафорического отображения. В том числе через обращение к ситуациям из недавнего прошлого. Суть «Довлатова» диктует особенности повествования. Застойность происходящего подчеркивается отсутствием стержневого сюжета. Вместо движения из точки А в точку Б фильм изображает бег на месте, череду ситуаций, происшествий и разговоров. Некоторые из них печальны и даже трагичны, некоторые – комичны и гротескны, и Герман часто позволяет герою продемонстрировать едкий юмор, которым Довлатов более всего известен. Но даже в самых смешных шутках ленты чувствуется грусть и подступающее к горлу отчаяние. Хотя герой еще надеется, что его начнут публиковать, это душевная инерция, а не искренняя вера в то, что дела могут наладиться. Из-за отсутствия сюжетного драйва смотрится картина тягомотно, однако это позволяет прочувствовать состояние главного героя. «Довлатов» – портрет художника на фоне эпохи, и эпоха у Германа изображена выпукло и густо, с множеством полузабытых ныне нюансов. Можно спорить о точности деталей и правдоподобии ситуаций, но вряд ли стоит этим заниматься, поскольку фильм на абсолютную реалистичность не претендует. Скорее это отображение ощущения от того времени, которое было у людей определенного круга. Прежде неизвестный у нас сербский актер Милан Марич в главной роли – открытие фильма, и мы, вероятно, еще увидим его в отечественном кино. Реальный Довлатов был побрутальнее, с более низким голосом, но у Марича превосходно получился «идеализированный Довлатов» – мужественный черноволосый красавец с проницательным взглядом, норовистым характером и артистичной душой. Он интеллектуален, но не мягок, и он из тех редких писателей, кто нравится женщинам, даже если они не знают, кто он такой (Довлатову приписывали сотни романов). Другие актеры в фильме подобраны так, что Марич всегда выделяется на их фоне, и его персонаж даже среди «своих» кажется чужаком. Впрочем, каждый из актеров внешне примечателен, и о каждом из прототипов второстепенных героев можно было бы снять аналогичную ленту. СССР стал не отцом, а отчимом для многих творцов. Источник: film.ru
|
02 Марта 2018 0
Рецензия на фильм «Купи меня» |
Родившийся в Киеве американский режиссер Вадим Перельман мощно дебютировал в большом кино в 2003 году. Его драма «Дом из песка и тумана» была номинирована на три «Оскара». Казалось, что карьера постановщика состоялась. Однако следующий голливудский фильм Перельмана «Мгновения жизни» получился куда менее удачным, и с тех пор режиссер работает в России, хотя и продолжает жить в США. Он поставил сериалы «Пепел» и «Измены», принял участие в работе над «Елками 5», а теперь экранизировал дебютный киносценарий Дарьи Грацевич – сценаристки «Измен», которая ранее работала над ситкомами «Универ», «Интерны», «Счастливы вместе».
Что же такое «Купи меня»? Одним словом не ответить. Проще всего сказать, что это женская вариация на тему «Духless» – то есть нарочито вызывающая история о сексапильных девушках низкой социальной ответственности, которые грудью прокладывают дорогу в мир шикарных платьев, роскошных машин, кокаина и прочих прелестей, которые героиням могут обеспечить состоятельные мужчины. Понятно, женатые на других женщинах. Ведь, как замечает одна из девушек, «мужчина как унитаз – либо занят, либо полон дерьма». А так как копаться в дерьме героиням не хочется, то приходится иметь дело с немолодыми «женатиками». Большая часть «Купи меня» сочинена и поставлена как циничная и ироничная комедия. Вырвавшаяся из-под материнской опеки «филологиня» ведет себя как бесстрашная оторва (в тихом омуте черти водятся!), и ее подругам остается лишь удивляться, как далеко Катя заходит. Впрочем, они не слишком от нее отстают. Все это сопровождается эротическими моментами и порой некомфортными для мужчин женскими шутками, причем юмора в фильме больше, чем секса. Чувствуется, что сценаристка набила руку на ситкомах, хотя в «Купи меня» приколы откровеннее, чем в телесериалах. Особой зрительской симпатии героини не завоевывают, но они в этом и не нуждаются, поскольку фильм смотришь, чтобы узнать, что еще девушки выкинут и как еще они пошутят. Есть в картине и драматическая составляющая, но на нее не обращаешь особого внимания, пока в кульминации она не выходит на первый план и не превращает фильм из комедии в трагедию. Сюжетом это вполне обосновано, но «не работает», потому что трудно начать всерьез относиться к тому, что полтора часа воспринималось с иронией. Так что вместо эмоциональной реакции в финале пожимаешь плечами и констатируешь, что ночным бабочкам не стоит играть с открытым огнем. Еще одна проблема ленты – отсутствие динамичного сюжета. Катя ничего определенного не добивается и ни в чем особенно не нуждается. Она просто ищет приключения на разные части тела и с восторгом и интересом принимает почти все, что с ней происходит. Девушка ни к чему не стремится, и это лишает ее историю драйва. К счастью, картина достаточно насыщена событиями, чтобы зрители не заскучали. Но вибратор в кадре – не замена сюжетному стержню. Зато стоит отметить завораживающую музыку фильма и комедийный талант Светланы Устиновой. Она, правда, была посмешнее в прошлогоднем «Блокбастере». Но и в «Купи меня» актриса очень забавно смотрится в роли «секси-куклы» со скромным числом извилин. Хлынина и Адамович на ее фоне проигрывают, хотя и несущественно для сути картины. Источник: film.ru
|
02 Марта 2018 0
Рецензия на фильм «Со дна вершины» |
Поначалу лента не то чтобы разочаровывает, а, скорее, настораживает. Чересчур прямолинейно заявлен основной драматургический конфликт – непрекращающееся состязание двух лучших друзей, ещё в детстве провозгласивших себя (в соответствии с «говорящими» фамилиями, Царёв и Корольков) «царём горы» и «королём горы».
Не слишком естественно ведут себя перед камерой ведущие актёры, и им совсем не удаётся изобразить намечающийся «любовный треугольник»: Лина обещает товарищам, что объявит о своём выборе на приближающемся выпускном балу. Даже артисты-ветераны, прежде всего – Сергей Никоненко в обличии тренера детско-юношеской команды горнолыжников, уважительно именуемого подопечными Славичем, на удивление не блещут мастерством. Наконец, совсем малоубедительно воспроизведена на экране атмосфера школьных будней. Но… удивительное дело: как только в судьбе Алексея происходит переломное событие, начинается как будто другой фильм, который уже не оставляет равнодушным, невзирая на отдельные огрехи и компромиссные художественные решения. И игра Павла Шевандо по мере развития сюжетных перипетий становится достовернее и психологически тоньше. Трудно с абсолютной уверенностью констатировать, почему так случилось. Возможно, причиной послужили проблемы, возникшие в связи с затянувшимся утверждением кандидатуры режиссёра, в результате чего пришлось переснимать значительную часть материала. В титрах указаны сразу три постановщика, а Тамара Цоцория – помимо исполнения (наряду с коллегами) обязанностей продюсера и сценариста – значится ещё и автором проекта. Но здесь не стоит исключать и вероятность благотворного воздействия самой истории, которая производит впечатление подлинной – и не только в том смысле, что фабула частично основана на биографии Алексея Мошкина, предстающего в заключительных кадрах собственной персоной, продемонстрировав искусство горнолыжника-виртуоза. Здесь гораздо существеннее, что не кажется надуманным, искусственно навязанным кинематографистами высокий пафос – вера в силу духа, способного воистину творить чудеса. В замечательной трагикомедии «Однажды в Ирландии» /2011/ сержант Бойл, рассказывая о том, как участвовал в молодости в Олимпиаде в Сеуле, посетовал, что занял четвёртое место в заплыве на полторы тысячи метров вольным стилем. «Они никогда не знают поражений, эти русские», – бросил Джерри в сердцах, недобро отозвавшись о сопернике, лишившем его медали. Вот и Царёв-старший напомнил сыну, что сдаваться – не наш метод; надеюсь, не надо уточнять, что фраза стала крылатой задолго до дерзкого ответа Виктора Багрова американским полицейским (в «Брате 2» /2000/), предложившим сложить оружие и выйти с поднятыми руками. Мало того, Алексей всё-таки не пропустил мимо ушей глубокомысленную тираду немецкого доктора, попытавшегося ободрить пациента, продекларировав: жить – значит бороться, но и для того, чтобы вести борьбу, необходимо жить. Важной для парня, лишившегося ступней обеих ног, оказалась и встреча в Германии с собратом по несчастью, который в ответ на скептические реплики нового знакомого из России резонно замечает, что не является инвалидом: всё зависит от восприятия самого человека. Если верить продюсерам, образ мог воплотить Тиль Швайгер, уже давший согласие, но из-за плотного графика не сумевший найти достаточно времени, хотя приглашение «звезды» грозило спровоцировать ненужную ассоциацию (с ролью симулянта-колясочника Крюпперса в дурацкой комедии «Где Фред?» /2006/; отечественное прокатное название – «На колёсах»). Но это так, к слову… Всё верно, ограничения существуют лишь в сознании людей – или, как иронически заметил Славич, «ноги растут из головы, а не из …» (далее тренер тактично умолчал). Капитулировать, впасть в отчаяние, сказаться жертвой (рока, чужого злого умысла, стечения обстоятельств, тех или иных черт собственного характера…) – всегда проще, чем собрать волю в кулак. Кто, собственно, постулировал, что выше головы не прыгнешь?! Голь на выдумки хитра, а вариантов, которые есть в наличии, всегда масса. В случае с Царёвым ситуация осложняется тем, что и винить-то ему, строго говоря, некого: ни горе-шутник Костя, ни Лина, ни даже родители, якобы плохо воспитавшие юношу, неповинны в спонтанно возникшем у Лёши намерении доказать девушке, что не является балаболом. Без принятия же полной ответственности за события своей жизни ни о каких дальнейших шагах – ни о том, чтобы выкарабкаться со дна, ни о покорении вершин – можно не мечтать. И будет совсем хорошо, если на сеансе к зрителям придёт осознание, что истины, познанные талантливым горнолыжником на персональном опыте, в известной степени – универсальны. Уж кому-кому, а нам – было наивно рассчитывать на режим наибольшего (да хотя бы минимального!) благоприятствования. История с честно завоёванной, но отобранной (по протесту представителей Франции) победы сегодня звучит до обидного злободневно – в свете нашумевшей кампании, инициированной Международным олимпийским комитетом. Вдохновляющим примером и здесь должен служить Алексей Владиславович, с блеском доказавший: справедливость рано или поздно (не в Альбервиле – так через два года, в Лиллехаммере) восторжествует. Источник: ivi.ru
|
02 Марта 2018 0