Главная » Обзоры фильмов

Обзоры фильмов


Рецензия на фильм «Жили-были»

Жили-были Живут себе в деревне Чудиновка четверо: вдовец, старый холостяк и семейная пара. Все примерно одного возраста – за шестьдесят. Затем остаются и вовсе трое: в алкогольном угаре муж лезет в электрический щиток и получает смертельный удар током. Такова невеселая завязка “деревенской” комедии Эдуарда Парри, показанной зрителю на фестивале “Окно в Европу".

Что будет дальше, ясно едва ли не с первых минут – классическое соперничество за прекрасную даму. Но позволить героям просто воевать за ее сердце авторам показалось скучноватым, и они добавили сюда тему земли русской. Поэтому двое старых друзей Алексей и Григорий (и примкнувшая к ним Татьяна) – как бы еще и последние из Могикан – изо всех сил держатся за свое хозяйство и упрямо не желают переезжать в город. Хотя вроде и родственники зовут, и шофер, что завозит продукты, возмущается – ездить далеко. Словом, вполне шукшинский мотив.

Сама по себе история достаточно простенькая, поэтому Эдуард Парри совершенно правильно заручился поддержкой талантливого актерского трио – Ирины Розановой (Татьяна), Романа Мадянова (Григорий) и Федора Добронравова (Алексей). История в их исполнении выглядит более чем прилично – а ведь по сути, она не что иное как набор этюдов на фоне деревни. Правда, этюдов занятных – тут вам и вечно удирающая от хозяина Гришки коза, и незамысловатые вечерние песни-пляски с разговорами по душам, и сакральный ритуал лишения жизни поросенка, и попытки поставить ветряную мельницу. И между всем этим, конечно, – конкуренция за единственную женщину. Конкуренция, впрочем, яростная лишь номинально, а на деле беззлобная, ведь мужики знают друг друга с незапамятных времен и понятно, что хрестоматийное “победила дружба” – вопрос только времени.

И все же симпатичная вроде бы мысль, тем не менее, значительно подпорчена слишком навязчивым контекстом не то чтобы славянофильства, но почвенничества уж точно. Так, с самого начала двумя друзьями овладевает идея объединить их огороды во что-то вроде колхоза. Ближе к концу идея крепнет и становится ясно, что колхоз, скорее всего, случится. Но если по ходу действия этот практичный вообще, но странный драматургически вопрос снимается актерской игрой, то потом туман рассеивается и приходит мысль и забавная, и грустная: фильм со своей тематикой припозднился примерно на несколько десятков лет. Как и посыл “вместе веселее”, который лезет чуть не из каждого кадра и в таком количестве не нужен никакой картине. Но некоторого удовольствия при просмотре и гордости за артистов это не отменяет: они, кажется, способны сыграть вообще любую роль, даже фактически лубочную.

 
Источник: kinoafisha.info

16 Марта 2018
0


Рецензия на фильм «Леди Бёрд»

Леди Бёрд У кого-то «Отцы и дети», а у кого-то — «Матери и дочери», именно таким было рабочее название этого фильма. Его открывающая сцена выражает суть столь же незатейливо: лица Марион и Кристин (предпочитающей именоваться Леди Бёрд) обращены друг к другу, но у обеих закрыты глаза.

Режиссёр-новичок Грета Гервиг не кружевница, она сшила холстину суровой ниткой: мол, да ну их, эти сложносочинённые вытребеньки, пусть будет просто, зато надёжно. Ради той же надёжности щедро натыкала вешек вдоль сюжетной дороги — чтобы зрители-простофили не заплутали. Окружающая обстановка и переживания Леди Бёрд раскрываются дотошно: вот эпиграф, вот героини слушают в машине «Гроздья гнева» Джона Стейнбека, а вот священник подрабатывает рупором автора, то бишь озвучивает проблему прямым текстом. Согласно его проповеди, мы опасаемся, что никогда не освободимся от своего прошлого, и боимся того, что принесёт будущее, что нас не ждут ни любовь, ни симпатия, ни успех.

С такими неоригинальными, но по-прежнему актуальными истинами нет смысла спорить. Например, хорошее образование не гарантирует хорошую работу: два персонажа фильма окончили Калифорнийский университет Беркли — и трудятся продавцами в супермаркете (видимо, потому что математики; гуманитарии по печальному стереотипу угодили бы в закусочную). И переезд подальше от дома способен как подарить возможность надышаться воздухом свободы, так и сорвать резьбу. Однако Леди Бёрд готова дерзать и карабкаться к мечте, несмотря на риски: она страстно хочет вырваться из нелюбимого города и стеснённости в средствах, тянется к культуре и лучшей жизни. Правда, есть два нюанса. Первый: в американской системе образования для поступления в статусный вуз мало оценок выше среднего — нужны деньги, много денег, даже для подачи заявки. Второй: героиня впрягает в свою идею не только себя, но и других людей (порой без их ведома), вдобавок использует обман и прочие неблаговидные методы.

Протагонистка стремится вылететь из гнезда, так что ко второй части придуманного ею имени вопросов нет. Зато есть к первой: Леди Бёрд явно не Леди Совершенство Мэри Поппинс или хотя бы леди-Пташка Санса Старк. Она больше думает о себе, чем о других, и не отличается ни манерами, ни мягкостью, ни особыми умом и сообразительностью. Обычный подросток — способный на сочувствие и любовь, но при этом эгоцентричный и бунтующий. Любит розовый цвет и глянцевые журналы. Ещё любит мальчиков — но не мозгами, а ушами, что чревато. Своё совершеннолетие отмечает покупкой сигарет и порножурнала — так глупо, что почти трогательно. И такова она вся: юная, неуклюжая, ещё не взрослая птица, а только-только оперившийся птенец. Кого-то подобное умилит, кого-то покоробит.

Вероятно, именно эта неискушённая обычность подкупила критиков и киноакадемиков: фильм устроил им путешествие в прошлое — в 2002 год, когда они были более молодыми, пылкими, наивными. В то время сама Гервиг оканчивала школу — тоже католическую и тоже в Сакраменто, как Леди Бёрд. По словам Гервиг, Леди Бёрд — её полная противоположность; зато всё остальное режиссёр-сценарист выписала с кропотливой достоверностью. C одной стороны, это плюс, ведь многие американцы увидели в фильме что-то родное и понятное для них, а сам Сакраменто и вовсе растрогался: после побед киноленты на «Золотом глобусе» (категории «Лучший фильм — мюзикл или комедия», «Лучшая актриса») в городе появились билборды с поздравлениями и хэштегом #SacramentoProud, а бар под названием Club Raven, мелькнувший в фильме, ввёл в меню коктейль «Леди Бёрд». С другой стороны, минус: можете не ждать, что ещё чуть-чуть — и наконец станет захватывающе. На экране простой срез жизни, со своими радостями и горестями, однако без увлекательных приключений, бурлящих страстей и интригующих вот-это-поворотов.

Фильм подошёл опасно близко к превращению в тягомотину — но его спасают актёры. В первую очередь Сирша Ронан, цепляющая одним лишь взглядом. Помогают делу и забавные детали вроде полёта в Диснейленд на гигантской морковке или звезды по имени Клод (также известной как Брюс). Да и проблемы героев — особенно второстепенных — насущны не только в США, но и за их пределами: влюблённость в учителя, потеря работы, неприятие семьи.

А самое слабое место новинки — титульная героиня. Её попытки врубить дерзкую чику, вспышки гнева, слепота к чужим чувствам, сентиментальное просветление — всё это заставляет стоматологов потирать руки в предвкушении: вот-вот зрители доскрипятся зубами и побегут ко врачам исправлять последствия своей раздражённости. Отдельный перл — эскапада Леди Бёрд на первых же минутах, которая вполне могла бы превратить фильм в короткометражку. Но не сложилось. И вместо того чтобы стать слишком коротким, он стал слишком длинным.

 
 
Источник: kg-portal.ru

07 Марта 2018
0


Рецензия на фильм «Проект „Флорида“»

Проект Флорида Многобашенные замки и маленькие лачуги — такие же классические соседи, как блокбастеры и «индюшатина». Вот и неподалёку от замка Золушки, высящегося в парке «Дисней Ворлд», притаилось «Магическое королевство» — дешёвый мотель, где мат-перемат, мелкие преступления и нехватка денег в порядке вещей. Но ещё там раздаётся детский смех — ничуть не менее радостный, чем в крупнейшем центре развлечений мира.

«Проект „Флорида“» — изначальное название «Дисней Уорлда», затеянного Уолтом Диснеем в начале 60-х и открытого в 1971-м, в то время он состоял лишь из тематического парка «Волшебное королевство». А с фильмом получилось наоборот: его ранним названием было «Дисней Уорлд», позже сменённое на менее очевидный и более подходящий вариант — ибо история посвящена не парку развлечений, а его предместьям, заурядной жизни Флориды. Вдобавок финальные титры подчёркивают отсутствие каких-либо связей с «Диснеем» в любых его проявлениях (даже разворачивающаяся в «Дисней Уорлде» сцена была снята из-под полы на айфон, без спроса) и, напротив, всячески благодарят «Магическое королевство» — ведь это реальный мотель, предоставивший съёмочной группе свои площади. Что примечательно, на время съёмок он не прекращал работу, так что в кадр попали некоторые реальные постояльцы.

Персонажи тоже подкупающе реалистичны: многие из них дебютанты, причём не только дети, но и взрослые. Актрису на роль молодой матери-одиночки Хэлли режиссёр-сценарист Шон Бэйкер нашёл в Instagram — и попал в яблочко: Бриа Винайт будто не играет, а проживает всё, что происходит с её героиней — бунтарствующей, сквернословящей, разукрашенной татуировками, имеющей проблемы с законом, но при этом любящей свою дочь и готовой ради неё на многое. Редкостно правдоподобны и юные актёры — никакой натужности, просто дуракаваляние обычных детей. Которые плюют на ценности взрослых (иногда буквально), попрошайничают на мороженое и руководствуются идеями типа: «Нам туда нельзя… но всё равно пойдёмте!» Невежественная невинность, вызывающее желание и прикрикнуть на неё (особенно за крупные каверзы), и защитить. Эти побуждения ярче всех выражает менеджер мотеля Бобби в блестящем исполнении единственного здесь матёрого лицедея — Уиллема Дефо. Неудивительно, что единственная номинация «Проекта „Флорида“» на «Оскар» добыта именно им — в категории «Лучшая мужская роль второго плана». И в остальном перечне из сотни номинаций и полусотни наград фильма постоянно мелькает его фамилия. Все любят Дефо!

Да и как не любить и актёра, и его строго-заботливого героя Бобби? Остальные персонажи тоже вызывают симпатию — даже несмотря на спорные и драматичные моменты. К слову, при всех поднимаемых проблемах фильм далёк от чернухи — для него первостепенен беззаботный мир детей, а не сложный мир взрослых. И согревает он отнюдь не только потому, что с экрана пышет жарой флоридское лето, полное зелени, цикад, тёплого дождя с непременной радугой, фейерверков и других ярких красок. Если вдруг появляется угроза, то либо почти карикатурная, либо затушёванная, либо такая, против которой работает кнопка отключения реализма: речь о сцене, уходящей на грань реальности и фантазии, что подчёркивается упомянутой съёмкой на айфон вместо 35-мм плёнки, на которую по тёплой ламповой традиции снято всё остальное.

Некоторая метафоричность заложена и в разговоры: так, маленькая протагонистка Муни объясняет, что её любимое дерево приглянулось ей потому, что оно упало — но продолжает расти. Чем не параллель с теми, кто споткнулся на жизненном пути и ободрал коленки о жёсткие реалии, но не заматывается в белый флаг на манер савана?

Сюжета как такового почти нет: это скорее фильм-наблюдение и фильм-размышление. Помимо тем детства, родительско-детских отношений и несказочной жизни он рассматривает, например, тему дружбы: та может нежданно завязаться, оборваться внешними обстоятельствами или даже переродиться в ненависть. Ещё фильм учит жать из лимона лимонад — причём не только сюжетом, но и историей создания: у авторов был очень скромный бюджет (по прикидкам, всего $ 2 млн), поэтому они не могли оплатить паузу в вертолётном сновании туда-сюда — и просто вписали вертолёты в сценарий. Получился дополнительный штрих к соседству двух миров — когда постояльцы «Магического королевства» показывают элитному транспорту средний палец.

Мировая премьера «Проекта „Флорида“» состоялась ещё прошлой весной на Каннском кинофестивале — и заслужила стоячую овацию. Но даже если проявлять свои эмоции сдержаннее, чем киноведы или импульсивная Хэлли, фильм всё равно достоен хотя бы одобрительного кивка. Отличный пример того, что ситуация «чай, не в сказку попали» может быть интереснее и душевнее, чем попадание-таки в лощёное волшебное королевство.

 
 
Источник: kg-portal.ru

07 Марта 2018
0


Рецензия на фильм «Довлатов»

Довлатов Байопики бывают двух типов. Одни «галопом по Европам» охватывают всю жизнь героя, другие же сосредотачиваются на коротком временном отрезке, который авторам кажется наиболее выразительным или интересным. Новая лента Алексея Германа-младшего («Бумажный солдат», «Под электрическими облаками») принадлежит к байопикам второго рода. «Довлатов» отображает предпраздничную ноябрьскую неделю 1971 года и лишь намекает на предшествующую и последующую жизнь знаменитого писателя – будущего мэтра русской эмиграции.

«Довлатов», однако, снят с иной целью. Он показывает не внутреннюю эволюцию героя (Довлатов лишь немного меняется по ходу повествования), а застойный климат культурного Ленинграда 1970-х – заморозки после «оттепели». В фильме Германа Довлатов олицетворяет разочарованное поколение новых «лишних людей», которые обнаружили, что их знания, их способности, их авторские голоса не нужны чиновникам от культуры. Все в один голос твердят Довлатову, что он талант и даже гений, но то, что он пишет, для публикации не годится. Чиновникам нужен «позитив», а когда Довлатов сочиняет искренне или пишет о том, что видел своими глазами, то позитив не получается. Как позитивно описать найденные в закоулке метро останки детей, заваленных при взрыве во время войны?

В том же положении Бродский (Артур Бесчастный) и прочие – те, кто все же смог прославиться, и те, кто умер безвестным. Поэтому они либо через силу выполняют поденную творческую работу (Довлатов служит в заводской газете, Бродский занимается кинопереводами), либо, как невостребованный художник в исполнении Данилы Козловского, фарцуют запретными западными товарами и книгами. А еще они пьют, жалуются друг другу на жизнь, ерничают, тусуются на квартирах и в легендарном кафе «Сайгон», читают стихи, снова пьют… И поговаривают об эмиграции. Не потому, что «там» обязательно будет лучше, а потому, что «там» может быть хоть немного иначе. Это не антисоветчина, не принципиальное противостояние с режимом. Наоборот, это режим выпихивает из страны тех, кого сам же создал, дав молодежи образование, стремление к вершинам искусства и революционную бескомпромиссность.

Вполне очевидно, почему Герман снял такое кино именно сейчас, и режиссер не скрывает, что жизнь Довлатова в начале 1970-х – прозрачный намек на нынешнее положение дел в России, когда широко востребован позитив фильмов типа «Движения вверх», а прежде обласканные «непозитивные» творцы вроде Кирилла Серебренникова чувствуют холодное дыхание заморозков. Конечно, в советское время «Довлатов» не был бы снят, а сейчас его поддерживают Минкульт и Фонд кино, и это очень важное различие, которое Герман признает. Но и написать, что режиссер от страха дует на воду, рука не поднимается. Перемены в самом деле идут, и они заслуживают осмысления и художественного, метафорического отображения. В том числе через обращение к ситуациям из недавнего прошлого.

Суть «Довлатова» диктует особенности повествования. Застойность происходящего подчеркивается отсутствием стержневого сюжета. Вместо движения из точки А в точку Б фильм изображает бег на месте, череду ситуаций, происшествий и разговоров. Некоторые из них печальны и даже трагичны, некоторые – комичны и гротескны, и Герман часто позволяет герою продемонстрировать едкий юмор, которым Довлатов более всего известен. Но даже в самых смешных шутках ленты чувствуется грусть и подступающее к горлу отчаяние. Хотя герой еще надеется, что его начнут публиковать, это душевная инерция, а не искренняя вера в то, что дела могут наладиться. Из-за отсутствия сюжетного драйва смотрится картина тягомотно, однако это позволяет прочувствовать состояние главного героя.

«Довлатов» – портрет художника на фоне эпохи, и эпоха у Германа изображена выпукло и густо, с множеством полузабытых ныне нюансов. Можно спорить о точности деталей и правдоподобии ситуаций, но вряд ли стоит этим заниматься, поскольку фильм на абсолютную реалистичность не претендует. Скорее это отображение ощущения от того времени, которое было у людей определенного круга.

Прежде неизвестный у нас сербский актер Милан Марич в главной роли – открытие фильма, и мы, вероятно, еще увидим его в отечественном кино. Реальный Довлатов был побрутальнее, с более низким голосом, но у Марича превосходно получился «идеализированный Довлатов» – мужественный черноволосый красавец с проницательным взглядом, норовистым характером и артистичной душой. Он интеллектуален, но не мягок, и он из тех редких писателей, кто нравится женщинам, даже если они не знают, кто он такой (Довлатову приписывали сотни романов). Другие актеры в фильме подобраны так, что Марич всегда выделяется на их фоне, и его персонаж даже среди «своих» кажется чужаком. Впрочем, каждый из актеров внешне примечателен, и о каждом из прототипов второстепенных героев можно было бы снять аналогичную ленту. СССР стал не отцом, а отчимом для многих творцов.

 
 
Источник: film.ru

02 Марта 2018
0


Рецензия на фильм «Купи меня»

Купи меня Родившийся в Киеве американский режиссер Вадим Перельман мощно дебютировал в большом кино в 2003 году. Его драма «Дом из песка и тумана» была номинирована на три «Оскара». Казалось, что карьера постановщика состоялась. Однако следующий голливудский фильм Перельмана «Мгновения жизни» получился куда менее удачным, и с тех пор режиссер работает в России, хотя и продолжает жить в США. Он поставил сериалы «Пепел» и «Измены», принял участие в работе над «Елками 5», а теперь экранизировал дебютный киносценарий Дарьи Грацевич – сценаристки «Измен», которая ранее работала над ситкомами «Универ», «Интерны», «Счастливы вместе».

Что же такое «Купи меня»? Одним словом не ответить. Проще всего сказать, что это женская вариация на тему «Духless» – то есть нарочито вызывающая история о сексапильных девушках низкой социальной ответственности, которые грудью прокладывают дорогу в мир шикарных платьев, роскошных машин, кокаина и прочих прелестей, которые героиням могут обеспечить состоятельные мужчины. Понятно, женатые на других женщинах. Ведь, как замечает одна из девушек, «мужчина как унитаз – либо занят, либо полон дерьма». А так как копаться в дерьме героиням не хочется, то приходится иметь дело с немолодыми «женатиками».

Большая часть «Купи меня» сочинена и поставлена как циничная и ироничная комедия. Вырвавшаяся из-под материнской опеки «филологиня» ведет себя как бесстрашная оторва (в тихом омуте черти водятся!), и ее подругам остается лишь удивляться, как далеко Катя заходит. Впрочем, они не слишком от нее отстают. Все это сопровождается эротическими моментами и порой некомфортными для мужчин женскими шутками, причем юмора в фильме больше, чем секса. Чувствуется, что сценаристка набила руку на ситкомах, хотя в «Купи меня» приколы откровеннее, чем в телесериалах.

Особой зрительской симпатии героини не завоевывают, но они в этом и не нуждаются, поскольку фильм смотришь, чтобы узнать, что еще девушки выкинут и как еще они пошутят. Есть в картине и драматическая составляющая, но на нее не обращаешь особого внимания, пока в кульминации она не выходит на первый план и не превращает фильм из комедии в трагедию. Сюжетом это вполне обосновано, но «не работает», потому что трудно начать всерьез относиться к тому, что полтора часа воспринималось с иронией. Так что вместо эмоциональной реакции в финале пожимаешь плечами и констатируешь, что ночным бабочкам не стоит играть с открытым огнем.

Еще одна проблема ленты – отсутствие динамичного сюжета. Катя ничего определенного не добивается и ни в чем особенно не нуждается. Она просто ищет приключения на разные части тела и с восторгом и интересом принимает почти все, что с ней происходит. Девушка ни к чему не стремится, и это лишает ее историю драйва. К счастью, картина достаточно насыщена событиями, чтобы зрители не заскучали. Но вибратор в кадре – не замена сюжетному стержню.

Зато стоит отметить завораживающую музыку фильма и комедийный талант Светланы Устиновой. Она, правда, была посмешнее в прошлогоднем «Блокбастере». Но и в «Купи меня» актриса очень забавно смотрится в роли «секси-куклы» со скромным числом извилин. Хлынина и Адамович на ее фоне проигрывают, хотя и несущественно для сути картины.

 
 
Источник: film.ru

02 Марта 2018
0


Рецензия на фильм «Со дна вершины»

Со дна вершины Поначалу лента не то чтобы разочаровывает, а, скорее, настораживает. Чересчур прямолинейно заявлен основной драматургический конфликт – непрекращающееся состязание двух лучших друзей, ещё в детстве провозгласивших себя (в соответствии с «говорящими» фамилиями, Царёв и Корольков) «царём горы» и «королём горы».

Не слишком естественно ведут себя перед камерой ведущие актёры, и им совсем не удаётся изобразить намечающийся «любовный треугольник»: Лина обещает товарищам, что объявит о своём выборе на приближающемся выпускном балу. Даже артисты-ветераны, прежде всего – Сергей Никоненко в обличии тренера детско-юношеской команды горнолыжников, уважительно именуемого подопечными Славичем, на удивление не блещут мастерством. Наконец, совсем малоубедительно воспроизведена на экране атмосфера школьных будней. Но… удивительное дело: как только в судьбе Алексея происходит переломное событие, начинается как будто другой фильм, который уже не оставляет равнодушным, невзирая на отдельные огрехи и компромиссные художественные решения. И игра Павла Шевандо по мере развития сюжетных перипетий становится достовернее и психологически тоньше.

Трудно с абсолютной уверенностью констатировать, почему так случилось. Возможно, причиной послужили проблемы, возникшие в связи с затянувшимся утверждением кандидатуры режиссёра, в результате чего пришлось переснимать значительную часть материала. В титрах указаны сразу три постановщика, а Тамара Цоцория – помимо исполнения (наряду с коллегами) обязанностей продюсера и сценариста – значится ещё и автором проекта. Но здесь не стоит исключать и вероятность благотворного воздействия самой истории, которая производит впечатление подлинной – и не только в том смысле, что фабула частично основана на биографии Алексея Мошкина, предстающего в заключительных кадрах собственной персоной, продемонстрировав искусство горнолыжника-виртуоза. Здесь гораздо существеннее, что не кажется надуманным, искусственно навязанным кинематографистами высокий пафос – вера в силу духа, способного воистину творить чудеса.

В замечательной трагикомедии «Однажды в Ирландии» /2011/ сержант Бойл, рассказывая о том, как участвовал в молодости в Олимпиаде в Сеуле, посетовал, что занял четвёртое место в заплыве на полторы тысячи метров вольным стилем. «Они никогда не знают поражений, эти русские», – бросил Джерри в сердцах, недобро отозвавшись о сопернике, лишившем его медали. Вот и Царёв-старший напомнил сыну, что сдаваться – не наш метод; надеюсь, не надо уточнять, что фраза стала крылатой задолго до дерзкого ответа Виктора Багрова американским полицейским (в «Брате 2» /2000/), предложившим сложить оружие и выйти с поднятыми руками. Мало того, Алексей всё-таки не пропустил мимо ушей глубокомысленную тираду немецкого доктора, попытавшегося ободрить пациента, продекларировав: жить – значит бороться, но и для того, чтобы вести борьбу, необходимо жить.

Важной для парня, лишившегося ступней обеих ног, оказалась и встреча в Германии с собратом по несчастью, который в ответ на скептические реплики нового знакомого из России резонно замечает, что не является инвалидом: всё зависит от восприятия самого человека. Если верить продюсерам, образ мог воплотить Тиль Швайгер, уже давший согласие, но из-за плотного графика не сумевший найти достаточно времени, хотя приглашение «звезды» грозило спровоцировать ненужную ассоциацию (с ролью симулянта-колясочника Крюпперса в дурацкой комедии «Где Фред?» /2006/; отечественное прокатное название – «На колёсах»). Но это так, к слову…

Всё верно, ограничения существуют лишь в сознании людей – или, как иронически заметил Славич, «ноги растут из головы, а не из …» (далее тренер тактично умолчал). Капитулировать, впасть в отчаяние, сказаться жертвой (рока, чужого злого умысла, стечения обстоятельств, тех или иных черт собственного характера…) – всегда проще, чем собрать волю в кулак. Кто, собственно, постулировал, что выше головы не прыгнешь?! Голь на выдумки хитра, а вариантов, которые есть в наличии, всегда масса.

В случае с Царёвым ситуация осложняется тем, что и винить-то ему, строго говоря, некого: ни горе-шутник Костя, ни Лина, ни даже родители, якобы плохо воспитавшие юношу, неповинны в спонтанно возникшем у Лёши намерении доказать девушке, что не является балаболом. Без принятия же полной ответственности за события своей жизни ни о каких дальнейших шагах – ни о том, чтобы выкарабкаться со дна, ни о покорении вершин – можно не мечтать. И будет совсем хорошо, если на сеансе к зрителям придёт осознание, что истины, познанные талантливым горнолыжником на персональном опыте, в известной степени – универсальны. Уж кому-кому, а нам – было наивно рассчитывать на режим наибольшего (да хотя бы минимального!) благоприятствования. История с честно завоёванной, но отобранной (по протесту представителей Франции) победы сегодня звучит до обидного злободневно – в свете нашумевшей кампании, инициированной Международным олимпийским комитетом. Вдохновляющим примером и здесь должен служить Алексей Владиславович, с блеском доказавший: справедливость рано или поздно (не в Альбервиле – так через два года, в Лиллехаммере) восторжествует.

 
 
Источник: ivi.ru

02 Марта 2018
0


1-6 7-12 ... 601-606 607-612 613-618 619-624 625-630 ... 877-882 883-884